| Форма множественного числа у существительных латинского происхождения, заканчивающихся в форме единственного числа на суффикс -a
Добрый день, вас приветствует ваш репетитор английского языка. На сегодняшнем онлайн уроке английского мы с вами изучим следующую морфологическую характеристику существительного - число, то есть мы с вами узнаем, каким образом английские существительные изменяются по числам. Все свои объяснения я записал в виде аудиоурока, который вы можете прослушать по ссылке ниже:
Существительные латинского происхождения, заканчивающиеся в форме единственного числа на суффикс -a [ə] образуют форму множественного числа путём замены этого суффикса на -ae [i:]: antenna [æn'tɛnə] - antennae [æn'tɛni:] - антенна - антенны, обратите внимание на то, что это слово во множественном числе antennae [æn'tɛni:] также используется в значении шестое чувство, вроде русского нутром чую, formula ['fɔːmjələ] - formulae ['fɔːmjəli:] - формула - формулы, vita ['vaɪtə] - vitae ['vaɪti:] - жизнь - жизни.
If you feel nervous about your security while being in Naples, stay in the Vomero district and take taxis - but I have walked all over Naples and have never felt like I was in danger, and, you know, I have lived in Miami so my antennae are pretty good. - Если вы нервничаете насчёт своей безопасности (дословно: если вы есть нервный о своей безопасности) во время нахождения в Неаполе (дословно: когда будучи в Неаполе), оставайтесь в районе Вомеро и берите такси - я гулял по всему Неаполю и никогда не ощущал, что я нахожусь в опасности, и, знаете ли, я жил в Майами и моё шестое чувство очень хорошо [развито]. - обратите внимание на то, как носитель языка согласовывает существительное antennae [æn'tɛni:] по числу: my antennae are pretty good - идущий после подлежащего глагол-связка are согласуется с подлежащим в форме множественного числа.
Hair colour formulae in Europe are not the same as they are in the US. The first time I dyed my hair in Paris I chose a product that had an equivalent color of what I used at home but it turned out to be much darker than I expected. - Кодовые обозначения цвета волос (слово formula в американском диалекте также употребляется в смысле кодового обозначения цвета, рецепта) в Европе не те же самые, как в США. Первый раз, когда я покрасила свои волосы в Париже, я выбрала продукт, который имеет эквивалентный цвет тому, который я использовала дома, но он оказался намного темнее, чем я ожидала.
Most of the airline seat offerings are computer driven by very complex yield formulae designed to yield max revenue. - Большая часть предложений по рассадке в самолетах управляется компьютерами при помощи очень сложных формул, разработанных, чтобы обеспечить максимальную выручку. - в этом предложении существительное formulae не согласуется по числу с другими членами предложения, однако мы всё равно знаем, что это слово во множественном числе. |