| Неисчисляемые омонимы исчисляемых существительных
Добрый день, мои дорогие ученики. Сегодняшнее занятие английским по скайпу с вами проведёт учитель английского по скайпу Игорь Игоревич Хохлов.
На нашем позапрошлом on-line уроке английского языка через скайп мы с вами нарисовали табличку, в которой отразили зависимость используемых перед существительным определителей в зависимости от типа этого самого существительного. Такая табличка оказалась нам очень полезной, когда на прошлом уроке мы с вами изучали двойные значения английских существительных, то есть изменение значения английского существительного в зависимости от того, трактуем мы его как исчисляемое или неисчисляемое.
Напомню суть нашего предыдущего онлайн урока английского языка по скайп: мы с вами изучили два типа неисчисляемых существительных - имена вещественные и имена абстрактные. Оба этих типа существительных по умолчанию употребляются как неисчисляемые существительные и обозначают вещества и умозрительные понятия соответственно. В значении неисчисляемых существительных они могут употребляться только с определителями из двух крайних правых колонок. Если же перед этими словами появляются какие-либо определители из двух крайних левых колонок или с этими словами используются окончания множественного числа, то значение этих слов изменяется, и они начинают обозначать исчисляемые предметы, лица или животных.
На сегодняшнем online занятии английским через Skype мы с вами поговорим об обратном явлении, когда по умолчанию исчисляемые существительные приобретают неисчисляемое значение, если при них нет признаков исчисляемости или если они употреблены с определителями из двух крайних правых колонок. Как всегда, наше сегодняшнее online занятие английским через Skype сопровождается как полным текстовым конспектом, так и аудиозаписью, скачать которую вы можете по ссылке ниже:
Давайте ещё разок вспомним, что за табличку мы рисовали на предыдущих уроках, и почему так важно знать соответствия определителей и определяемых слов в английском языке:
|
предметное в ед. числе
|
предметное во мн. ч.
|
собирательное в ед. числе
|
собирательное во мн. числе
|
множественности
|
вещественное
|
абстрактное
|
неопред. артикль a / an
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
определён. артикль the
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
все числительные
|
V
|
V
|
V
|
V
|
X
|
X
|
X
|
few - мало
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
a few - несколько
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
little - мало
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
V
|
V
|
a little - немного
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
V
|
V
|
a lot of - много
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
V
|
many - много
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
much - много
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
V
|
V
|
some - некоторое кол-во
|
V
|
V
|
V
|
V
|
X
|
V
|
V
|
any - любое кол-во
|
V
|
V
|
V
|
V
|
X
|
V
|
V
|
a number of - много
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
the number of - несколько
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
this - этот, эта, это
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
V
|
V
|
these - эти
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
that - тот, та, то
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
V
|
V
|
those - те
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
X
|
such a - такой
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
X
|
such - такой, такие
|
X
|
V
|
X
|
V
|
X
|
V
|
V
|
the same - тот же самый
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
V
|
- как видите, всё очень просто: разные типы существительных используются в английском языке с разными типами определителей. Это даёт возможность, ориентируясь на используемый определитель, понять, в каком значении использовано существительное. Три центральных колонки, касающиеся собирательных существительных и существительных множественности, мы разберём на следующих занятиях, а сегодня нас интересуют две крайних правых и две крайних левых колонки. В двух левых колонках указано, с каким определителями можно использовать исчисляемые существительные в тех случаях, когда эти существительные употребляются в формах единственного и множественного чисел. Другими словами, если вы видите перед существительным один из указанных определителей, то перед вами - исчисляемое существительное. Так как в английском языке целый ряд существительных имеет одинаковую форму единственного и множественного чисел (например, deer - олень - олени), определитель часто помогает понять, с существительным в каком числе вы имеете дело. Определители из двух правых колонок используются с неичисляемыми существительными, то есть с существительными, которые обозначают вещества, материалы и абстрактные понятия.
На прошлом занятии мы с вами узнали, как это правило работает в одну сторону: каким образом неисчисляемые существительные - вещественные и абстрактные - превращаются в исчисляемые. Сегодня мы с вами посмотрим, как это правило работает в обратную сторону: как исчисляемые существительные приобретают значения неисчисляемых. Сразу хочу сказать, что эти обратные правила не равноценны: практически все неисчисляемые существительные, за исключением всего нескольких слов, имеют исчисляемые омонимы; однако лишь отдельные исчисляемые существительные могут использоваться в исчисляемом значении. Именно такие относительно редкие случаи мы с вами сегодня и разберём. Однако общий принцип сохраняется прежним: если вы знаете тип существительного, то подбираете определение под этот тип существительного, и наоборот, посмотрев на определение к существительному, вы определяете тип самого существительного.
Давайте начнём с исчисляемого существительного stone - это предметное существительное, обозначающее предмет, имеющий чёткие границы и размеры. Такое существительное в форме единственного числа должно использоваться с каким-нибудь определителем (использовать вообще без определителя его нельзя), чаще всего в роли определителя выступает неопределённый артикль - a stone - один неопределённый камень.
Blarney Castle is an empty hulk with no attempt made to make it meaningful or interesting. It is only famous as the place of tourist pilgrimage where busloads line up to kiss a stone, called Blarney Stone, on its top rampart. The origin of the stone is shrouded in myth as it was either brought back from the Holy Land by crusaders, or perhaps was part of Scotland's royal Stone of Scone. - Замок Бларни представляет собой пустые башни и стены без какой бы то ни было попытки сделать его значимым или интересным. Единственное, чем он известен, так это как место паломничества туристов, куда целые автобусы (дословно: автобусные загрузки, то есть туристы, приезжающие в набитых битком автобусах) выстраиваются в очереди, чтобы поцеловать камень, называемый Камнем Красноречия, на его верхнем крепостном валу. Происхождение этого камня подёрнуто мифами, что он то ли был возвращён со Святой земли крестоносцами, или же он возможно раньше являлся частью шотландского королевского Скунского камня. - в этом предложении слово stone встречается в двух ипостасях: в качестве имени существительного собственного как часть названий Blarney Stone - Камень Красноречия и Stone of Scone - Скунского камня, и в качестве имени нарицательного исчисляемого предметного - a stone - один неопределённый камень, что-то, относящееся к категории камней, и the stone - конкретный, тот самый, ранее упомянутый камень.
Однако, это же самое существительное - stone - может быть использовано и для обозначения камня как строительного материала, то есть в качестве существительного неисчисляемого вещественного. В этом случае слово stone не может принимать окончания множественного числа и может употребляться только с определениями из второй справа колонки, то есть с определителями, свойственными, вещественным существительным: It is a bit cramped up there in the castle tower but you will feel perfectly safe being surrounded by a lot of stone, with loopholes to view and shoot outside in all directions. - Там наверху внутри башни замка немного тесно, но вы непременно ощутите себя в полной безопасности, будучи окруженным большим количеством камня с бойницами, чтобы смотреть и стрелять наружу во всех направлениях. - в этом случае существительное stone использовано с местоимением количества a lot of - много, но неизвестно, сколько именно - это местоимение может использоваться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, однако по контексту понятно, что находящийся в замке турист будет окружён большим количеством камня, как строительного материала, то есть значение у слова stone в данном контексте именно неисчисляемое вещественное.
Неисчисляемое существительное вещественное stone - камень как материал - обозначает один из самых распространённых строительных материалов, поэтому очень часто используется в качестве относительного определителя в составе атрибутивной конструкции. В этом случае перед словом stone часто встречается неопределённый артикль или другие определители, свойственные только исчисляемым существительным, однако все эти определители относятся лишь к главному слову словосочетания, а определение stone по-прежнему считается неисчисляемым существительным.
Когда на двух предыдущих онлайн уроках мы с вами говорили о том, что все неисчисляемые существительные в английском языке - как вещественные, так и абстрактные - имеют исчисляемые омонимы, но аналогов с русским языком не прослеживалось: всё-таки огонь и пожар или вода и водоём или медицина и медикамент - всё это по-русски разные слова. А вот когда на сегодняшем занятии мы с вами начали разбирать обратный процесс - как некоторые неисчисляемые существительные приобретают исчисляемые значения - то аналогии с русским языком прослеживаются очевидные. По-русски мы можем сказать десантник разбил лбом кирпич и дом построен из кирпича - очевидно, что кирпич используется в этих примера совершенно по-разному: в первом случае это исчисляемое существительное, то есть десантник разбил лбом один предмет, а во втором случае, очевидно, речь не идёт о том, что целый дом построен из одного-единственного кирпича, речь идёт о том, что кирпич был использован при строительстве дома в качестве стройматериала. В английском языке слова, вроде stone - камень или brick - кирпич - используются точно также, как и в русском языке: и для обозначения одного предмета с определёнными габаритами, и для обозначения строительного материала. Сказанное мной вовсе не означает, что существительное в роли относительного определения, то есть в составе атрибутивной конструкции, непременно будет являться неисчисляемым, - вовсе нет. Я просто хочу сказать, что бывают такие случаи, когда существительное-определение является неисчисляемым, и вместе с тем перед ним стоит неопределённый артикль или числительное, которые относятся не к этому неисчисляемому существительному-определению, а к главному слову словосочетания. Сформулирую свою идею ещё раз: если артикль, местоимение или любой иной определитель из нашей таблички стоит перед единичным существительным, то он относится к этому единичному существительному; если же определитель из таблички стоит перед группой слов, то он относится к самому последнему слову словосочетания до предлога и характеризует только это самое последнее слово, а существительные-определения могут стоять между этим определителем и главным словом какие угодно - на выбор артикля или местоимения из таблички они никак не влияют.
Harry Potter's filming locations in Britain are a must-see once you have opted for a family trip. For instance in the Sorcerer's Stone, the kids are ferried to Hogwarts and then ascend a stone staircase that leads into the Great Hall. That makes a great adventure even for an adult. - Места съёмок фильма о Гарри Поттере в Великобритании - это то, чо вы просто обязаны посетить, если уж решили ехать с ребёнком. Например, в Философском камне детей на лодке переправляют в Хогвартс и затем они поднимаются по каменной лестнице, которая ведёт в Тронный зал. Это на поверку оказыается восхитительным приключением даже для взрослого. - в первом случае слово stone входит составной частью в единое имя собственное и поэтому пишется с прописной буквы (в отличие от русского языка, где, как правило, только первое слово в длинном имени собственном пишется с большой буквы); во втором случае слово stone является именем нарицательным и неисчисляемым, причём употребляется в качестве относительного определителя в составе атрибутивной конструкции, поэтому неопределённый артикль a, стоящий перед словом stone - каменная, относится не к нему, а главному слову словосочетания staircase - лестница. |